Créer mon blog M'identifier

Just when that good

Le 8 février 2017, 09:50 dans Humeurs 0

Goodness knows!” cried old Mrs. Taylor, the shopkeeper’s mother. I know no more on’t nor if it was a dog. Lord, Miss Milly! to think of poor creatures brought up from their cradles to talk sich stuff as that!”

I was brought up at a grammar-school, ma’am,” said young Taylor himself, with a blush; where it isn’t modern languages, you know, ma’am, that’s the great thing; and, though I know the grammar, I’m not very well up in my French.”

Here his little sister, who had kept nudging him all this time, suddenly whispered, with her face growing crimson, Oh, Alfred! ask Miss Milly!—to be sure she knows.”

And, to tell the truth, though I knew I could never keep up a conversation, I had been privately conning over in my own mind a little scrap of French, though whether he was French or not I knew no more than Jenny Taylor. So I faced round boldly enough, not being afraid of any criticism, and fired off my interrogation at the good-humoured fat fellow. He looked so blank after I had spoken that it was quite apparent he did not understand a word of it. He made a profusion of bows. He entered into a long and animated explanation, which sent Jenny Taylor into fits of laughter, and filled her mother with commiseration. But I caught two words, and these confounded me. The first was Italiano,” over and over repeated; the second which he pronounced, pointing out to the street with many lively gestures, was padrone.” I comprehended the matter all at once, and it made my heart beat. This was the servant whom little Sara had described, and the master, the padrone,” was in the village pursuing his{43} extraordinary inquiries, whatever they were, here. For the moment I could not help being agitated; I felt, I cannot explain why, as if I were on the eve of finding out something. I asked him eagerly, in English, where his master was; and again received a voluble and smiling answer, I have no doubt in very good Italian. Then we shook our heads mutually and laughed, neither quite convinced that the other could not understand if he or she would. But the end was that I got my picture-book and left the shop without ascertaining anything about the padrone. Perhaps it was just as well. Why should I go and thrust myself into mysteries and troubles which did not make any call upon me?
Chapter XII.
I HAD a good many little errands in the village, and stayed there for some time. It was dusk when I turned to go home. Very nice the village looks at dusk, I assure you—the rectory windows beginning to shine through the trees, and the doctor’s dining-room answering opposite as if by a kind of reflection; but no lamps or candles lighted yet in the other village houses, only the warm glow of the fire shining through the little muslin blind on the geraniums in the window; and, perhaps, the mother standing at the door to look out for the boys at play, or to see if it is time for father’s coming home. Dame Marsden’s shirts were still lying stiff and stark like ghosts upon the gorse bushes; and some of the early labourers began to come tramping heavily down the road with their long, slow, heavy steps. I had just stopped to ask James Hobson for his old father, when my share of the adventure came. I call it the adventure, because I suppose, somehow, we were all in it—Sarah, little Sara Cresswell, and me.

Just when that good Jem had gone on—such a fellow he is, too! keeps his old father like a prince!—another sort of a figure appeared before the light; and, bless me, to think I{44} should have forgotten that circumstance!—of course it was the same figure that started so suddenly past me that evening when I stood looking for Sarah at the gate. He took off his hat to me, in the half light, and stopped. I stopped also, I cannot tell why. So far as I could see, a handsome young man, not so dark as one expects to see an Italian, and none of that sort of French showman look—you know what I mean—that these sort of people generally have: on the contrary, a look very much as if he were a gentleman; only, if I may say it, more innocent, more like a child in his ways than the young men are now-a-days. I did not see all this just in a moment, you may be sure. Indeed, I rather felt annoyed and displeased when the stranger stopped me on the road—my own road, that seemed to belong to me as much as the staircase or corridor at home. If he had not been possessed of a kind of ingratiating, conciliatory sort of manner, as these foreigners mostly have, I should scarcely have given him a civil answer, I do believe.

very animated and lively manner

Le 8 février 2017, 09:49 dans 0

When I had fairly got out of the lodge, I went along without losing any more time, wonderfully puzzled in my own mind. Here was a riddle I could neither understand nor find any key to. After hearing little Sara’s tale, and all she had to say about the Italian, there was nothing so surprising in finding him out here, if it should happen to be him, seeing the park was only a few miles from Chester; only that Sara showed more interest in him than she had any call to do, and if he should happen to be coming after her, it was a thing that should be looked to. But why, in all the world, should Sarah be agitated by the sight of him? That was the extraordinary circumstance. As for supposing her to be alarmed at the idea of a robber, that, of course, was the merest folly, and I never entertained the idea for a moment. But if this were not the reason, what could the reason be? I was entirely lost in bewilderment and consternation. Could it be the mere passing face of a stranger which made her so deeply anxious as to the name of the visitor who called next day, and the entrance of Ellis with the card? How, in all the world, could a wandering Italian, seeking or pretending to seek for somebody no one had ever heard of, make any difference to Sarah? The more I turned it over the more I was mystified. I could not even guess at any meaning in it; but to drive five miles round out of her way, to be so

The extent of universal

Le 8 décembre 2016, 07:34 dans Humeurs 0

He following excerpts from Nietzsche's notes relating to eternal recurrence are set down here merely as supplementary passages to "Thus Spake Zarathustra," in which book this doctrine of the eternally recurring irrationality of all things first made its appearance. Nietzsche's notations on this subject were undoubtedly written in the latter part of 1881, when the idea of Zarathustra first came to him. They were not published Application Delivery Controller , however, until years later, and now form a section of Volume XVI of Nietzsche's complete works in English, along with "The Twilight of the Idols," "The Antichrist" and some explanatory notes on "Thus Spake Zarathustra." This is the only material in Nietzsche's writings which I have not put in chronological order, and my reason for placing these extracts here, and not between "The Dawn of Day" and "The Joyful Wisdom," is due to the fact that after conceiving this doctrine and making notes pertaining to it, Nietzsche put the idea aside and wrote "The Joyful Wisdom" in which this doctrine was not embodied. Not until "Thus Spake Zarathustra" appeared did he make use of this principle of recurrence, and inasmuch as this was the first published statement of it, I have placed that book first and have followed it with these explanatory notes.

Another section of Nietzsche's works also deals with eternal recurrence, namely: the last part of the second volume of "The Will to Power." But here too we find[Pg 168] but fragmentary jottings which contain no material not found in the present quotations. It is true that Nietzsche intended to elaborate these notes, but even had he done so I doubt if this doctrine would have assumed a different aspect from the one it at present possesses, or would have become more closely allied with the main structure of his thought; for, even though it is not fully elucidated in its present form Sharing economy , it at least is complete in its conclusions.

In my introduction to the quotations from "Thus Spake Zarathustra" in the preceding chapter will be found a statement relating to this doctrine, in which I have endeavoured to point out just what influence it had on Nietzsche's philosophy, and to offer an explanation for its appearance in his thought.

A reading of the following notes is not at all necessary for an understanding of the Nietzschean ethic, and I have placed these passages here solely for the student to whom every phase of Nietzsche's philosophy is of interest Management BBA Hons .


The extent of universal energy is limited; it is not "infinite": we should beware of such excesses in our concepts! Consequently the number of states, changes, combinations, and evolutions of this energy, although it may be enormous and practically incalculable, is at any rate definite and not unlimited. The time, however, in which this universal energy works its changes is infinite—that is to say, energy remains eternally the same and is eternally active:—at this moment an infinity has already elapsed, that is to say, every possible evolution must already have taken place. Consequently the[Pg 169] present process of evolution must be a repetition, as was also the one before it, as will also be the one which will follow. And so on forwards and backwards! Inasmuch as the entire state of all forces continually returns, everything has existed an infinite number of times.

Voir la suite ≫